TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

temps de chute [2 fiches]

Fiche 1 2013-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Measurements
DEF

The time a pulse takes to return to a set voltage level (usually from 90% of its "high" value to 10% of this value) or the time its trailing edge takes to decay to a reference level.

OBS

decay time: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Mesures électroniques
OBS

temps de déclin : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medidas electrónicas
DEF

Tiempo de decaimiento del flanco descendente de un pulso en forma de onda.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Environmental Studies and Analyses
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

Time required for particles to settle in a liquid.

CONT

[Sinking chemicals.] The Enviro TIPS manuals present four monograms to solve for the length and width of the contamination zone. They are: - fall velocity versus equivalent diameter of rupture for a range of average stream velocities; - settling time versus fall velocity for a range of stream velocities; - downstream distance versus settling time for a range of average stream velocities; - spill width versus equivalent diameter of rupture for a range of stream depths.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Études et analyses environnementales
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Traitement des eaux
DEF

Temps mis par les particules, dans l'eau, pour atteindre le fond.

OBS

Meinck et Mohle.

OBS

Voir «fall velocity».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Tratamiento del agua
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :